lunes, 18 de febrero de 2013

Los miserables (el libro)

Antes de decir nada, lo aclaro: el libro. He leído el libro de Los miserables, no he visto la película. Quiero verla, sí, pero a ver si se confabulan los planetas (o los meteoritos) y tengo un rato libre. Aunque sólo sea porque sale Hugh Jackman.

El libro, decía. Libro que no es la base de la película, aclaro también. La película está basada en el musical, no en la historia original de Víctor Hugo. O sea, que en el libro no cantan, vamos. Digo esto, que parece absurdo, porque leí el otro día por Tuiter que hay gente que se sorprende al saber que de la peli de Los Miserables hay un libro y que cómo será posible que hayan metido las canciones en el libro. Tal cual.


¿Me ha gustado? Indudablemente, sí. Es un clásico, se lee fácil, algunos de los personajes y escenas te dejan sin aliento... en fin. Una maravilla. Uno de esos libros que remueven, que hay que leer. No se puede decir más. 

Como hace Bettie en su estupendo blog , os dejo un trocito:

En el cementerio Padre Lachaise, cerca de la fosa común y lejos del barrio elegante de esa ciudad de sepulcros, lejos de todas esas tumbas a la moda, en un lugar solitario, al pie de un antiguo muro, bajo un gran tejo por el cual trepan las enredaderas de campanillas en medio del musgo, hay una piedra. Esta piedra no se halla menos expuesta que las demás a la lepra del tiempo, a los efectos de la humedad, del líquen y de las inmundicias de los pájaros. El agua la pone verde y el aire la ennegrece. No está próxima a ninguna senda, y no es agradable ir a pasear por aquel lado a causa de la altura de la hierba. Cuando la bañan los rayos del sol, se suben a ella los lagartos. A su alrededor se mecen los tallos de avena agitados por el viento, y en la primavera cantan en el árbol las currucas. Esta piedra está desnuda. Al cortarla, se pensó únicamente en las necesidades de la tumba, esto es, que fuera lo bastante larga y lo bastante angosta para cubrir a un hombre. Ningún nombre se lee en ella. Pero hace muchos años, una mano escribió allí con lápiz estos cuatro versos que se fueron volviendo poco a poco ilegibles a causa de la lluvia y del polvo, y que probablemente ya se habrán borrado: 

Duerme. Aunque la suerte fue con él tan extraña,
El vivía. Murió cuando no tuvo más a su ángel. 
La muerte simplemente llegó,
Como la noche se hace cuando el día se va.

Si queréis leer la novela, pinchad aquí. 

La foto es de la fantástica Inés Valencia.


3 comentarios:

  1. Yo también quiero leerlo, pero el completo, porque lo que veo por ahí -creo que el pdf que has puesto también lo es- es una especie de "resumen" de Los Miserables. Mi suegra tenía en casa la obra completa, en dos (o tres?) tomos enormes. Pero claro, empezar un libro así de gordote se hace un poco de bola. Y no sé por qué, si me metía entre ceja y ceja los libros de Canción de Hielo y Fuego como si nada XD


    Qué preciosa descripción, por cierto. Y gracias por el cumplido a mi blog :) ^^

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es enorme, sí. Yo lo he leído en mi lector electrónico, pero tela... Verdad que es una descripción maravillosa? :D

      Eliminar
  2. Muy buen libro (mejor q la peli q me parecio un toston!). Si queréis comprarlo lo podéis hacer con este descuento en la casa del libro http://bit.ly/cdlfebr Me lo trajeron muy rápido a casa!

    ResponderEliminar

¡Gracias por comentar!

También hablé de...

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...